The World in Brief- special reportThis e-newsletter is provided courtesy of Reed CNY Business Law, P.C.
Prescription drug spending in the U.S. far exceeds that of other high-income countries, both in per capita expenditures and in the total over all spend, exceeding $335 billion in 2018 (approximately $1,000 in drug purchases per year for every man, woman and child). On July 24, 2020, President Trump signed four executive orders, each addressing cost of prescription drugs. Here is a summary of each, followed by our comments in italics. If you have questions or concerns, please contact our founder, David Reed, dreed@reedbusinesslaw.com, +1.315.414.1338: 의사의 처방이 필요한 약품의 소비는 미국의 경우, 1 인당소비량이 다른 선진국에 비해 월등히 많은 것으로 발표됬습니다. 또한, 전체소비량 또한 조사결과, 3 천 3 백 5 십억달러, 매년 미국민 1 인당 (성인 어른, 아이포함) 천불가량을 약품소비에 지출하는 것으로 나타났습니다. 지난 7 월 24 일, 미합중국 트럼프대통령은 처방약의 비용에 관한 4 개의 행정명령에 서명했습니다. 다음은 각 행정명령의 내용을 요약한 것으로 더 자세한 설명이 필요하시다면, 저희 로펌대표인 David Reed 에게 연락주시기 바랍니다. (1) Insulin Discounts: Federal community health centers, which often keep the discounts they receive from manufacturers on their purchase price for EpiPens and insulin, will now be required to pass those discounts on to patients/consumers. The number of U.S. consumers receiving insulin products through these health centers is not very large, as a percentage of all such sales, so not a lot of patients will see savings from this order. This order will also be hard for the U.S. government to implement and monitor, as the discounts are neither publicly posted nor easily determined. (1) 인슐린 할인에 관한 명령: 미연방공중보건소들은 지금까지 인슐린과 에프네프린 주사제에 대한 할인을 제약사들로부터 직접 받아왔습니다. 그러나, 본 행정명령으로 인하여, 그러한 할인은 환자 또는 소비자에게 직접 행해지게됩니다. 실질적인 효과를 의심하는 이유는, 본래 이러한 공중보건소를 통해서 인슐린약품들은 받고있는 소비자 수가 많지않습니다. 이 명령은 미행정부의 인슐린에 대해 감시나 통제를 더 어렵게 할것이기 때문에 난관이 예상됩니다.(2)Imports from Canada: States, pharmacies and wholesalers will be able to import drugs from Canada. Senator Bernie Sanders favors this order as it should increase competition and reduce prices. Few states, pharmacies and wholesalers are set up to purchase drugs from overseas, so implementation of this order will not result in major shifts in pricing. Few US purchasers that can benefit from this order are prepared to implement importation guidelines that will assure themselves that the drugs have been appropriately handled and maintained during shipping. Finally, the overall Canadian drug market is much smaller than the U.S. market. If more than just a small percentage of eligible purchasers take advantage of this offer, there will be – (a) supply disruptions in Canada that will cause the Canadian government to take steps to stop the sales and (b) pharmaceutical manufacturers will limit the amount of drugs they sell into Canada, telling their clients there, “This is all you get at this price; if you want to sell it to the US, fine. But if you need more product for your Canadian clients, it will be available only at significantly higher prices,” which should cause many Canadian wholesalers to think twice before selling large amounts to US purchasers. (2) 캐나다산 약품수입: 약국, 유통업체, 주 등은 캐나다로부터 약품을 수입할수있게됩니다. 버니샌더스 민주당 상원의원은 본 명령에 우호감을 표시하며, 이를 통해 미국제품의 경쟁력을 강화하고 제품단가를 낮출수있다고 말했습니다. 현실은, 미국내에서 캐나다산 약품을 수입하려는 주나, 약국들이 거의 없기때문에 실질적인 미국내 약품의 가격은 크게 내리지 않을것입니다. 또한 캐나다의 제약시장은 미국의 그것보다 협소하기 때문에 이 명령으로 인한 시장의 변화는 큰 차이가 없을것으로 예상됩니다. (3) PBM Discounts: Pharmacy Benefit Managers (also known as ‘middlemen’) will be required to pass along to consumers approximately $30 billion of the estimated $150 billion in undisclosed discounts (also known as ‘kickbacks’) they receive from pharmaceutical manufacturers in exchange for more favorable insurance coverage. As with insulin-specific discounts covered in the first executive order listed above, these are hard to understand, identify and apply. PBMs will likely re-label discounts and will most assuredly find ways to re-calculate them so that far less than $30 billion in savings is ever recognized by citizens. (3) PBM Discounts: 보험약제관리기업들은 제약제조회사들로부터 받은 대략 1500 억달러의 밝혀지지않은 리베이트 중, 약 300 억달러를 소비자들에게 납부하게 됩니다. 앞에서 언급한 인슐린에 관한 할인에서와 같이, 그 정도와 가치를 정확히 계산하기 어렵기 때문에, 본 명령 또한 실효성에 대해 의구심을 가지게 됩니다. 보험약제관리기업들은 어떠한 방법으로든 우회적으로 리베이트를 받고 또 제공할 것입니다. (4) Medicare Purchases: This order would specifically allow Medicare to implement a so-called international pricing index to bring drug prices in line with what other nations pay. Trump said he is holding this order until Aug. 24 to give the industry time to “come up with something” to reduce drug prices. The method for determining the index is still uncertain; the selection of drugs, dosage forms, purchase prices and countries are so difficult that it is likely the benefits of this order–even if it is implemented - might never be realized. (4) 메디케어: 본명령은 메디케어프로그램이 다른국가에 비교해서 약품가격을 낮추기 위한 것입니다. 트럼프대통령은 8 월 24 일까지 본명령을 유예하고 제약산업 자체적으로 어떠한 방안을 만들어내기를 바라고있습니다. 어떠한 인덱스를 선택하고, 약품을 선정하며, 투약기준등 여러가지 혼란스러운 상황을 야기할수 있는 명령이며, 실현되지 않을 가능성이 높습니다. The pharmaceutical industry has pushed back, calling the orders ‘reckless distractions’ from the efforts to deal with the COVID pandemic. Pharmaceutical company executives are scheduled to meet at the White House on July 28. Even though Trump issued the executive orders, it may take months for the administration to finalize them.
제약회사들은 트럼프대통령의 이와 같은 명령을 ‘사려깊지못한 처사’ 라고 칭하며, 실행을 연기하고 있습니다. 제약회사들의 최고경영자들은 7 월 28 일, 트럼프대통령과 직접 만나 본 명령의 실효성에 대해 논의할예정입니다.
Comments